Ильяс Джансугуров
(1894-1937)

          Казахский поэт Ильяс Джансугуров родился 1 мая 1894 года в ауле № 4, ныне посёлок Джансугуров Талды-Курганской области Казахстана, в семье крестьянина. В детстве и юности он был погонщиком. Ильяс не просто знал коней. Он умел ездить по-казахски и по-монгольски, владел готической посадкой, знал, как обращаться с месячным детенышем лошади и двухлетним жеребенком. Ему был понятен мир гор, степей, лесов и язык животных.
          В 1919 году вышла книга его стихов “Что стало с ними?”
          В 1925—28 Ильяс Джансугуров учился в Московском коммунистическом институте журналистики.
          В 30- х годах были опубликованы его поэмы “Степь” (1930), “Кулагер” (1936, практически весь тираж газеты с публикацией уничтожен после ареста); пьесы; роман “Товарищи”. (1933)
          Джансугуров перевёл на казахский язык “Евгения Онегина” А. С. Пушкина, произведения М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, В. В. Маяковского и др.
           В 1937 году Ильяс Джансугуров был арестован, осужден и расстрелян.

 

* * *

Истомился я в разлуке,
Я скучаю, я грущу.
Каждый день несёт мне муки,
Жить я больше не хочу.
И любовь меня скрутила,
Иссушила, извела.
Мне теперь ничто не мило,
Жизнь и душу ты взяла.
Страстью бурною охвачен,
Я пою и слёзы лью.
Эти муки мёда слаще,
Потому что я люблю.

Перевод Б. Джилкибаева