Мелетий Кичура
(1881 – 1939)

          Украинский поэт Мелетий Омельянович Кичура родился 21 января 1881 года в селе Носов нынешнего Бережанского района Тернопольщины. Закончил юридический факультет Венского университета. Работал адвокатом в Коломые. После революции с 1917 года жил на Советской Украине. Литературную деятельность начал в начале века. Печатался в периодических изданиях Галичины “Бджола” и “Неділя”. В дооктябрьское время издал сборники стихов “Без керма” (1910), “Теmрі раssаtі” (1913), подверженные влиянием модернизма.
          В советское время Кичура работал журналистом в мелитопольской газете “Советский путь” (1924), в ЦК КП(б)У инструктором культпропаганды. Был членом писательской организации “Західна Україна”, редактировал журнал “Західна Україна” (1930), издал сборники стихотворений “На старті” (1929), “Відблиски криці”, “Останні могікани”, “Передодні” (1930), в которых, согласно тогдашним канонам, в патетических тонах воспевал существующую действительность. В лучших произведениях дооктябрьского и советского периодов правдиво изобразил картины жизни и борьбы западноукраинских трудящихся.
          С утверждением сталинщины на Украине, Кичура начал испытывать притеснения: в 1929 году во время дежурной “чистки” он был исключен из партии “как бывший офицер”, но впоследствии все же был восстановлен.
          В январе 1933 года Мелетий Кичура, работавший тогда преподавателем немецкого языка в Киевском художественном институте, был арестован. По постановлению судебной “тройки” при Коллегии ГПУ УССР от 9 мая 1933 года он был осужден на десять лет концлагерей за принадлежность к мифической Украинской военной организации. Погиб в 1939 году.

 

БЛУКАВ І Я КОЛИСЬ

Не Чайльд Гарольд я, ні, та я й не Дон Кіхот,
Хай їхні пристрасті мені близькі та рідні,
Хай тягне щось мене до цих крутих висот,
Де тіні їх лежать, величні та безплідні.

Блукав і я колись по лабіринтах дум,
По нетрях почувань і вчинків, і безвілля;
Любив мовчання скель і моря вічний шум,
Леліяв, наче скарб, химери божевілля.

Та я родився там, де Черемош і Сян,
Де поміж вербами розкинулись оселі,
Як плісняві гриби, глухі та невеселі.

І серце мов проткнув іржавий ятаган,
Коли я зрозумів трагедію без слів,
Що грається не в жарт — мільйонами митців.